Aliens
к.
для.
закладку.
следующее.

1:35:00
- Васкес, закрой ставни.
- Почему нельзя его выключить отсюда?

1:35:05
Извините. Авария вызвала слишком много
повреждений, и перегрузка была неизбежна.

1:35:09
О, Боже! Я был так близок.
Оставалось всего четыре недели.

1:35:14
- А теперь я загнусь на этой скале!
- Хадсон, хватит ныть!

1:35:18
Четыре недели. Господи!
1:35:20
Нам нужна вторая шлюпка с "Сулако".
1:35:24
Должен быть какой-нибудь способ
вызвать её дистанционно.

1:35:26
Как?! Передатчик был на первой шлюпке.
Теперь его нет.

1:35:30
Мне наплевать как,
но нам лучше что-нибудь придумать.

1:35:33
Что придумать?! Нам кранты!
1:35:36
Заткнись! А передатчики колонии?
1:35:39
- Башня связи на другой стороне.
- Нет, я проверил.

1:35:42
Кабель связи отсюда туда поврежден.
Мы не можем направить тарелку.

1:35:46
Кому-то придётся пойти туда.
1:35:49
Взять переносной терминал,
пойти туда и подключиться вручную.

1:35:52
Да, как же! С этими тварями повсюду?
На меня не рассчитывайте!

1:35:56
- На тебя ни в чём нельзя рассчитывать.
- Это точно.

1:35:59
- Сам иди, понял?
- Я пойду.

1:36:01
- Что?
- Я пойду.

1:36:04
Всё равно только я умею дистанционно
пилотировать шлюпку.

1:36:07
Да, точно, пускай Бишоп идёт.
Хорошая мысль!

1:36:11
Поверьте, я бы лучше остался.
Может, я и синтетик, но не идиот.

1:36:27
Сколько это займёт?
1:36:29
Этот туннель выходит почти рядом с
антенной. 180 метров.

1:36:32
- Скажем, 40 минут ползти туда...
- Так.

1:36:36
...час на подключение и настройку антенны,
1:36:40
30 минут на подготовку корабля,
и около 50 минут на сам полёт.

1:36:44
Впритык.
1:36:50
- Удачи.
- До скорого.

1:36:54
Берегите пальцы.

к.
следующее.