:05:21
Tak ako sa máme?
:05:23
Oh, hrozne.
:05:24
No, tak to je urèite lepie ako vèera.
:05:27
- Kde to som?
- Ste v bezpeèí.
:05:30
Ste na tranzitnej stanici.
U ste tu pár dní.
:05:32
Zo zaèiatku to s vami vyzeralo dos
zle, ale teraz ste u v poriadku.
:05:36
Zdá sa, e máte návtevu.
:05:40
Jones! Poï sem!
:05:43
Hej, poï sem.
:05:45
Ako sa má, ty hlúpa maèka?
:05:47
Ako sa má?
:05:49
Kde si bola?
:05:51
Vy dvaja sa asi poznáte, èo?
:05:53
Ja som Burke. Carter Burke.
Pracujem pre spoloènos.
:05:57
Ale... nenechajte sa tým zmias.
Inak som celkom normálny chlapík.
:06:00
Som rád, e sa u cítite lepie.
:06:03
Hovoria, e vetka slabos
a dezorientácia by mali èoskoro prejs.
:06:06
Sú to len prirodzené ved¾ajie úèinky
z tak nezvyklo dlhej hibernácie.
:06:11
Alebo nieèoho podobného.
:06:12
Èo tým chcete poveda?
:06:15
Ako dlho som bola tam vonku?
:06:18
Nikto o tom s vami ete nehovoril?
:06:21
Nie. Ale, ja myslím, ja...
:06:24
to tu nepoznávam.
:06:26
Nie, ja viem. Ehm... tak dobre.
:06:30
Ide o to, e, ehm,
môe to by pre vás trochu ok.
:06:32
- Je to dos dlho...
- Ako dlho?
:06:35
Prosím.
:06:38
57 rokov.
:06:41
Èoe?
:06:42
Je to tak.
Bola ste tam 57 rokov.
:06:46
Stalo sa asi to, e Vás to zanieslo
mimo vetky letecké trasy.
:06:49
A naozaj to bola len úplná náhoda,
:06:52
e vás peciálny záchranný tím
teraz objavil.
:06:55
anca jedna ku tisícu, skutoène.
:06:57
Máte pekelné astie, e ste naive,
dievèatko.
:06:59
Mohla ste sa tam vznáa aj navdy.