Back to School
Преглед.
за.
за.
следващата.

:14:10
Това "пич" ли значи,
или "еднорог"?

:14:12
Бах ли го.
Как си с гръцките?

:14:14
Единствения грък който познавам,
държи кафене в центъра.

:14:16
Джими Пистолс, помниш ли го?
Имаше грозна жена

:14:19
4 грозни деца и добро кафе.
:14:21
Чакай тук, ще пробвам тая.
:14:36
Ехо, ехо!
:14:41
Има ли някой?
:14:43
Джейсън, къде си?
:14:46
Ей, трябва ми малко помощ!
:14:48
Пич, на тебе говоря.
Трябва ми малко помощ!

:14:52
Спокойно скъпа!
Нищо не видях.

:14:55
Перфектна си.
:14:56
Перверзник!
:14:58
Напълно разбираемо,
г-н Мелон.

:15:00
Беше си чиста грешка.
Нека го наречем просто "лош ден".

:15:03
Да, но пък с чудесни гледки.
Прав сте, г-н полицай.

:15:06
Ето нещо за децата.
:15:07
Вземете, добре ли е?
- Нямам деца.

:15:09
Нямате? Ами, тогава
си вземете.

:15:11
Взимайте всички, добре?
И запомнете...

:15:13
най-хубавото в децата
е правенето им.

:15:18
Даже и да успея да се
дипломирам

:15:20
какво ще правя после?
Съществъва частни сектор

:15:22
но виж колко скапан
е домашния бизнес.

:15:24
Ето я Валери Десмонд.
:15:25
Ще се видим после.
:15:30
Гледай, колко и е
стегнат задника днеска.

:15:33
Човече, смяташ ли,
че има шанс

:15:35
да излезе с мен, някога?
:15:38
Не.
- Мерси.

:15:41
Всичко е от скапаната
капиталистическа система,
нали знаеш?

:15:43
Тя е настроена да
облагодетелства

:15:45
полезните и агресивните
:15:46
и да се погрижи, че две
лекета като нас

:15:48
никога няма да си осигурят среща
с момиче като Валери Десмонд.

:15:52
Мряза, цялата тази консервативност
на това училище.

:15:55
Чакай да те питам нещо.
:15:57
Сам ли ги измисли тия глупости,
:15:59
или наистина си ги чел?
-Четох ги. Това е Карл Маркс.


Преглед.
следващата.