:31:03
Провала на виетнамизацията,
да спечели подкрепа
:31:06
базирана на разпадането
на вярата
:31:08
в много американци, но
всъщност... Сайгонския режим.
:31:15
Права ли е?
:31:18
Защото знам популярната версия
:31:20
за това защо бяхме там.
:31:21
Знам, че много хора искат
да повярват в това.
:31:23
Иска ми се и аз да мога,
но аз бях там.
:31:25
Не бях тук в стаята,
:31:27
надявайки се да съм прав,
мислейки за това.
:31:28
Бях до колена в ориза...
:31:31
с пушка която не бачкаше,
до Чарли...
:31:33
пълзейки с него,
докато страхливци като вас
:31:36
си стояха тук, веселейки се,
с паднелки на тиквите
:31:39
дрогирайки се, слушайки
скапаните албуми на Битълс!
:31:44
Професоре, по-спокойно, а?
:31:46
Тия деца бяха в детската
градина по това време.
:31:49
А пък аз...
:31:50
Аз не съм боец,
аз съм любовник.
:31:57
Не знаех, че искате да се
въвличате
:32:00
в дискусия, г-н Спасител.
:32:03
Но след като искате да помогнете,
може би ще ми помогнете на мен, а?
:32:06
Помните ли това нещо което
се случи преди 30 години
:32:08
наречено Корейски конфликт?
:32:09
Да. Където загубихме.
:32:12
Как така не пресякохме 38-я
паралел
:32:15
и не изритахме тия ядящи ориз
копелета, до В. Китайска Стена
:32:18
и не я разрушихме
тухла по тухла
:32:20
и не ги бомбандирахме, че да
се върнат в каменната ера?
:32:22
Как така? Кажете ми?
Защо? Кажи ! Кажи !
:32:25
Добре, ще кажа.
:32:28
Защото Труман, беше една
твърде страхлива кучка
:32:30
за да остави МакАртър да действа,
и да издуха тия комунистически
копелета!
:32:35
Добър отговор.
Добър отговор.
:32:39
Харесва ми как мислите.
:32:42
Ще ви наблюдавам.
:32:47
Добър учител.
Наистина му пука.
:32:50
Ама за какво си нямам и
представа.
:32:54
Колежа е идеален,
ще ти кажа какво.
:32:55
Ей, пич, заповядай.
Ето ти химикалка.
:32:58
Момчета, ето ви химикалки,
да се научите да пишете.