Back to School
prev.
play.
mark.
next.

:59:02
Szívesen mennék,
de sajnos randim van.

:59:07
Ó, hát akkor hozd el õt is.
:59:10
Semmi gond.
Szívesen látunk bárkit.

:59:12
Megpróbálom.
:59:14
Remek. Remélem, jöttök.
:59:16
Jól hangzik. Bár az én
apám is olyan jópofa lenne, mint a tiéd.

:59:29
Hé, Chas.
:59:32
Sok szerencsét, haver.
Ezek nyuszik.

:59:34
Ja. Kösz, Melon.
Én nem kívánok szerencsét,...

:59:37
mert nincs rá szükséged.
:59:40
Ezt meg hogy érted?
:59:42
A faterod majd intézkedik.
:59:44
Gondolom, ha be tudott nyomni a csapatba,...
:59:46
a bírókat is simán meg tudta venni.
:59:53
Ó, ott van Thornton.
:59:55
Diane!
:59:59
Sejtelmem sincs, mit
látsz ebben a pojácában.

1:00:02
Philip, megbocsátasz egy percre?
1:00:09
Igen, igen.
1:00:11
- Nagyszerûen nézel ki.
- Ó, köszönöm.

1:00:13
Hol voltál?
Százszor hívtalak.

1:00:15
Négy randit megbeszéltem
a rögzítõddel.

1:00:17
Nagyon sajnálom.
Rengeteg dolgom volt.

1:00:19
Dolgozatokat javítottam,
órát adtam.

1:00:21
Az enyémet olvastad már?
1:00:23
Még nem, de nagyon várom.
1:00:24
Parti lesz ma este a szobámban,...
1:00:26
örülnék, ha eljönnél.
1:00:28
De kár, a ma estét
Philip-nek ígértem.

1:00:31
Hozd el õt is.
Úgyis kell a jég.

1:00:37
A Grand Lakes Egyetem elsõ ugrója...
1:00:41
Chas Osbourne.

prev.
next.