Back to School
prev.
play.
mark.
next.

1:02:04
Mi történt?
1:02:05
Ez mindig az év legjobb bulija.
1:02:06
Fingom sincs.
Buli van a koleszban is.

1:02:09
- Lehet, hogy átmegyünk.
- Melonhoz? Hülye vagy?

1:02:12
Miért ne?
1:02:14
Valerie, kérlek.
Biztos kurva szar lesz.

1:02:16
Jason azt mondta, jó lesz.
1:02:18
Jason egy seggfej. Mi lettünk volna
a bajnokok, ha nem cseszi el.

1:02:21
Te még sosem rontottál el semmit?
1:02:24
Nem.
1:02:34
Hé, baby!
1:02:47
Három lány együtt, gyönyörû.
1:02:49
Ha esetleg elalszok,
õk nem unatkoznak.

1:02:59
Hé, lángész.
Mi ez az új image?

1:03:02
Asszociális meg nem értett mûvész,...
1:03:04
vagy a "kezdek megvakulni" fejezet?
1:03:08
Ó, inkább süket.
Majd én felvidítalak.

1:03:11
Ó, csináld!
1:03:14
Derek! Kelj már fel!
1:03:15
Úgy nézel ki, mint
egy anti - baby reklám.

1:03:22
Jason, ez itt egy buli.
Mi van veled?

1:03:24
Mi bajod? A verseny?
1:03:26
Felejtsd már el. Az már történelem.
1:03:30
Gyerünk már. Vár minket a parkett!
1:03:32
Igazad van, apa.
Le van szarva minden!

1:03:35
Ugye, apa?
Buli van, nem?

1:03:44
Hé, öregem!
1:03:46
Õrjöngjetek csak,
buli van srácok!

1:03:54
Mi ez a lárma?
1:03:56
Ez egy buli, Philip.
A vizsgák elõtt, nem emlékszel?

1:03:58
Még kitombolják magukat utoljára.

prev.
next.