Big Trouble in Little China
prev.
play.
mark.
next.

:44:16
Super.
:44:18
Super.
Hvala ti,Jack.

:44:20
Mislim da smo gore.
:44:22
Prvo smo išli dolje,
onda su nas donjeli gore.

:44:25
20, 30 centimentara debelo.
:44:27
Vjerovatno zavareno
i zazidano do sada.

:44:30
Nemoj odustti Jack.
:44:31
Da, ajde da progrizemo
put napolje.

:44:34
Lo Pan
ima planove za nas.

:44:37
Koji Lo Pan?
Stari luðak na kotaèima.

:44:40
Ili onaj visok 2 metra,
što je izigravao blokadu puta?

:44:42
To je jedan te isti.
:44:43
Ti nešto znaš
što mi ne govoriš, Veng.

:44:46
Mitove i legende.
:44:49
Ne želim te vrijeðati.
:44:52
Ma ne, samo izvoli.
:44:53
Uvrijedi me.
:44:55
To su razne strašne stvari...
:44:58
Drevna armija mrtvih,
:45:00
grad duhova,
:45:02
majmunske žrtve,
:45:04
prvi kineski car,
:45:06
koji je okupio monarhe
koji su upravljali sa sedam država,

:45:10
pobijedio Lo Pana,
i bacio na njega...

:45:13
...kletvu da nema tijelo,
272. godine prije Krista.

:45:15
Kinezi slušaju ovakve
stvari kao djeca.

:45:18
Onda odrastu...
:45:21
i prave se da ne vjeruju u to.
:45:23
Ne sereš, Veng?
:45:25
Ne serem, Jack.
:45:27
Ne krivim te.
:45:29
Ja sam Kinez, a ni ja
ne želim vjerovati u to.

:45:33
Ali to je stvarnost...
èarobnjaci, kineska crna magija.

:45:39
Povezi za oèi!
:45:59
Ako se samo pomakneš...

prev.
next.