Blue Velvet
prev.
play.
mark.
next.

:16:05
Þi-e foame, þi-e sete,
sau amândouã?

:16:08
-Nu ºtiu.
-Aº vrea sã stãm de vorbã.

:16:13
Aºteaptã o clipã!
:16:16
Ascultaþi! Sã nu îndrãzniþi
sã-i spuneþi ceva lui Mike.

:16:19
-Sigur.
-Nu e ceea ce credeþi, ok?

:16:22
-Promiteþi?
-Cum spui tu...

:16:28
-Nu vreau sã-þi fac probleme.
-Sunt aici, nu-i aºa?

:16:31
-Aratã bine.
-Da.

:16:38
Ai fost vreodatã la Arlene's?
:16:40
Sigur.
:16:54
Acum vrei sã-mi spui
de ce suntem aici?

:17:02
În viaþã apar oportunitãþi
sã câºtigi informaþii ºi experienþã.

:17:07
Uneori trebuie sã riºti.
:17:11
Pariez cã cineva ar putea afla multe
dacã ar intra în apartamentul femeii.

:17:16
ªtii, se strecoarã înãuntru,
se ascunde ºi observã.

:17:19
-Sã se furiºeze în apartamentul ei?
-Da.

:17:22
Eºti nebun?
:17:24
Jeffrey, e posibil sã fie implicatã
în crimã. Asta-mi dã fiori.

:17:28
Sã ne calmãm. Am un plan
care cred cã va merge.

:17:32
Nu trebuie sã faci mult, dar
am nevoie de ajutorul tãu.

:17:36
Nici mãcar nu vrei sã auzi planul?
:17:39
Spune-mi despre plan, dar
n-o sã aibã nici o ºansã.

:17:44
Sandy,
:17:46
nu te purta aºa!
:17:50
Bine. Mai întâi trebuie
sã intru în apartament ei.

:17:54
-ªi sã deschid o fereastra ca sã mã furiºez înãuntru mai târziu.
-Cum ai de gând sã faci asta?

:17:58
Întâmplarea face sã am în maºinã niºte
salopete ºi ceva împotriva gândacilor.


prev.
next.