Crocodile Dundee
prev.
play.
mark.
next.

:12:02
- Koja je ovo godina?
- Ne znate?!

:12:05
Vrijeme ovdje puno ne znaèi.
Aboridžini nemaju kalendar.

:12:10
Mene je odgojilo jedno lokalno pleme.
:12:12
Pitao sam plemenskog starješinu
kada sam roðen, a on mi je rekao:

:12:16
"U ljeto."
:12:36
Postoji li gða Krokodil Dundee?
:12:39
Jednom sam bio, nešto kao oženjen.
Fina cura, dobra kuharica. Velikih...

:12:48
Otišao sam švrljati,
vratio se, nje više nije bilo.

:12:53
- "Švrljati"?
- To je aboridžinski obièaj.

:12:56
Znaèi: lutati uokolo i
otkrivati nova mjesta.

:13:02
- Koliko dugo ste bili odsutni?
- Par mjeseci.

:13:05
Preciznije reèeno - 1 8.
:13:07
I nije vas èekala?! Èudne li cure.
:13:12
Upravo tako.
:13:24
Mièi se s puta, blesane!

prev.
next.