Crossroads
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:21:08
¿Necesitas que te lleven?
1:21:11
¿Qué estás esperando?
1:21:13
Vamos, Willie.
Vayamos al sitio de Fulton.

1:21:17
¿Cuándo llega él?
1:21:18
¿Cuándo llega quién?
1:21:21
No te hagas el astuto conmigo.
1:21:23
Estoy hablando de Legba.
1:21:26
¿Legba?
¿Dónde estuviste, viejo?

1:21:28
ÉL cambió su nombre a Scratch.
1:21:32
No quiero ninguna de tus tonterías.
Tengo negocios con ese hombre.

1:21:35
Eres un viejo maldito,
¿no es así?

1:21:37
Olvídalo, cariño. Está loco.
1:21:39
Ahora, ¿estás seguro que
no necesitas que te lleve?

1:21:41
No voy a ningún lado con
los de tu clase, sabelotodo.

1:21:44
Ni tampoco con tu puta.
1:21:48
Como quieras, viejo.
1:21:56
¿Me buscabas a mí, Willie Brown?
1:21:58
Pasó mucho tiempo,
¿no es así, Willie?

1:22:02
Sí, sí, así es.
1:22:04
- Willie, ¿qué sucede?
- Sí, Sr, ha sido mucho tiempo.

1:22:08
Tenías 17 la última
vez que nos vimos.

1:22:11
Una noche en esta
vieja encrucijada, ¿no es así?

1:22:14
¿Qué puedo hacer por ti,
Willie Brown?

1:22:16
Vine a verte,
para decirte que el trato se acabó.

1:22:21
No.
1:22:23
De acuerdo a este pedazo de papel,
el trato sigue en pie.

1:22:26
Puedes romper eso y
darme un poco de paz.

1:22:29
¿Por qué razón haría eso?
1:22:31
Ahora, tú no cumpliste con tu parte.
1:22:33
No terminé donde quería.
No me quedé con nada. ¡Nada!

1:22:36
Obtuviste lo que se
suponía que obtuvieras,

1:22:38
...hombre de blues.
1:22:39
Nunca nada es tan
bueno como queremos.

1:22:42
Pero eso no es una
razón para romper el trato.

1:22:46
Por supuesto...
1:22:48
...si tuvieras algo que ofrecerme.
1:22:50
Tengo unos cientos de dólares.
1:22:53
No me interesa el dinero,
tú sabes eso.


anterior.
siguiente.