Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

:17:33
Neæeš me ostaviti na miru sa tom svojom
prièom o glazbi, zar ne?

:17:36
Ne.
:17:38
Ok.
:17:40
Upoznaj Blind Dog Fultona.
:17:42
Originalni i jedinstveni
Willie Brown.

:17:45
- Našao si svog èovjeka.
- Ovo je super.

:17:48
Ovo je super. Znao sam. Mislio sam...
:17:50
- Gledaj ja nisam Robert Johnson,ali...
-Ne nisi.

:17:53
Ti nisi ni do koljena velikom Robertu Johnsonu.
:17:58
Možda imaš potencijala,
ali ti nedostaje sve ostalo.

:18:01
- Što naprimjer?
-Kilometraža.

:18:03
To ne možeš postiæi živeæi kod mame,
koja ti briše guzicu.

:18:06
-Ne živim.
Pa gdje onda živiš?

:18:07
U školskom domu.
:18:09
Oh, ðaèki dom.
:18:12
Oh, vremena su teška.
:18:16
Vremena su teška.
:18:20
Willie, stani, èekaj.
:18:21
Znaš li koja je to pjesma bila koju Robert
Johnson nije snimio tog dana?

:18:24
Bio sam sa Robertom tog dana kada ju je napisao.
:18:26
Memphis, ljeto 1936.
:18:28
-Možeš li mi reæi?
- Sranje, ne

:18:30
-Pa zašto ne?
Zašto bih?

:18:32
Pa mogao bih je snimiti.
Kao što je Clapton snimio "Crossroads."

:18:35
The Rolling Stones su to napravili sa "Love in Vain."
:18:37
To bi mogao biti moj prvjenac
za ulazak na blues scenu.

:18:40
Mogli bismo je snimiti zajedno.
:18:41
Ti si samo još jedan bijeli deèko
koji krade našu glazbu.

:18:44
Ne, ne. Willie, poklonili bi smo je cijelom svijetu.
:18:47
Vidiš, ima ljudi koji bi dali sve za to.
:18:49
-Mislim, ti i ja bi smo mogli...
-Ti nisi zaslužio. Nemaš kilometražu.

:18:53
Willie, gledaj kad završim Juilliard,
napravit æu kilometražu...

:18:56
...ali sad baš, ja...
-Kad završiš Julie što?

:18:59
- Juilliard, to je glazbena škola.
- Postoji samo jedna škola...


prev.
next.