:28:00
Tako je.
:28:01
- to izvodi?
- $40 dolara nije dovoljno.
:28:04
Pa to nas sigurno neæe dovesti do
Mississippija, to zna. Ti...
:28:08
Prièekaj ovdje. Otkrit æu u kakvo si me
sranje sada uvalio.
:28:13
- Oprostite gospodine.
- Da gospodine.
:28:14
Moram doæi do Yazoo City,
Mississippi. Koliko je to daleko?
:28:17
Yazoo City, oko 200 milja.
:28:20
Dvijesto. Imam $40.
Ide nas dvoje.
:28:23
- Dokle æe me to dovesti?
- Dvoje ljudi?
:28:25
S tim neæete prijeæi ni treæinu puta.
:28:27
To sam i mislio.
Hvala.
:28:30
Odlièno, Willie. Yazoo City
je 200 milja odavde.
:28:32
to æemo sada sa 40 dolara*
:28:34
Nazvat æemo tvoju mamu.
I traiti da nam da jednu od svojih kreditnih kartica.
:28:36
Rekao sam ti da je ne mjea u ovo.
Neæu zvati svog oca u Chicago.
:28:40
- Zato ti je tata u Chicagu?
- Rastavljeni su.
:28:42
- To nije tvoj problem.
- Sami su si krivi.
:28:45
Idi kvragu.
Neæu ih zvati.
:28:46
Imamo 40 dolara
I rijeiti æemo to sami.
:28:48
to smo ponosni.
:28:50
Postoji samo jedna stvar koju
moemo u tom sluèaju napraviti.
:28:52
- ta? to to?
- Skitanje.
:28:54
-Skitanje'
-Da, radim to veæ 70 godina.
:28:57
Robert Johnson je to radio cijelog svog ivota.
:28:59
Nema smisla sad prestati.
:29:02
Dobro doao u Bluesville, sinko.
:29:30
Ok.
:29:39
ta je s tobom, prosvijetljeni?
Zato si se snudio?
:29:41
Nema problema. Volim sjediti iza
sa piliæima u kamionu.
:29:44
To je moja ideja o dobrom provodu.
:29:46
Pa i trebalo bi biti. Ti i Mississippi,
domovina bluesa...
:29:49
...stojite na auto cesti 61.
- Prekrasno.
:29:53
Gledaj, krene niz cestu...
:29:56
...i potrèi pravo u sredite
gdje je sve i poèelo.