Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
Dobro došao u Bluesville, sinko.
:29:30
Ok.
:29:39
Šta je s tobom, prosvijetljeni?
Zašto si se snuždio?

:29:41
Nema problema. Volim sjediti iza
sa piliæima u kamionu.

:29:44
To je moja ideja o dobrom provodu.
:29:46
Pa i trebalo bi biti. Ti i Mississippi,
domovina bluesa...

:29:49
...stojite na auto cesti 61.
- Prekrasno.

:29:53
Gledaj, kreneš niz cestu...
:29:56
...i potrèiš pravo u središte
gdje je sve i poèelo.

:30:03
Ne razumijem zašto si nesretan.
:30:06
Ovo je prava stvar, a ne nešto napisano u knjizi.
:30:09
- Što to radiš?
- Mjenjam kravatu.

:30:13
Mogao bi mi pomoæi.
:30:22
Mogao bi te zadaviti.
:30:23
Samo probaj i lupit æu te u guzicu.
:30:27
Ovo je orginalna kravata Mississippija. Ovo nose
svi bluesmani u ovoj državi...

:30:32
One druge kravate su za gradsku gospodu.
:30:36
Hvala, prosvjetljeni.
Hajde izbaci prst i ustopiraj nam prijevoz.

:30:40
Imamo još puno toga za prijeèi do
Fulton's Pointa.

:30:51
Imamo još oko 40 milja do Greenvilla.
:30:55
Super. Greenville, Mississippi,
tamo sam oduvijek želio otiæi.

:30:58
Nemaš pojma.

prev.
next.