Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Rekao sam mu, "Hej," i izvadio svoj
.38 special, vidiš.

:59:02
Rekoh, " Nisam toliko slijep da ne vidim tvoje
dupe kako leti kroz moj prozor"

:59:10
Pogodio sam ga u lijevu stranu.
:59:11
Tako je nastala ta pjesma.
:59:17
I ja bih trebala povjerovati da si ti
Willie Brown i Blind Dog Fulton?

:59:20
Ne trebaš vjerovati ništa.
:59:22
Ako želiš nešto napraviti ovdje sam.
:59:26
Možda poslije srce.
:59:28
Pusti me da proðem.
:59:31
Daj mi još jedno pivo i votku
sa ledom za damu.

:59:44
Mislim da æu morati plesati ovdje.
:59:47
Ok, gdje je?
:59:49
- Šta?
- Moj novèanik.

:59:51
Što želiš reæi?
:59:52
Hajde, kradljivice daj mi ga.
:59:54
- Ti misliš da sam ti ja uzela novèanik?
- Tako je.

:59:57
- Hajde pretraži me.
- Mislim da hoæu.

1:00:00
Hej mièi ruke s nje.
1:00:02
- Da li je ona tvoja ženska?
- Ona je sa mnom.

1:00:04
Ukrala mi je novèanik i ne želi mi ga vratiti.
1:00:08
- Rekla je da ga nije uzela. Zar ne?
- Ne nisam ga uzela.

1:00:11
Bolje ti je da šutiš dok moj prijatelj
nije izvadio pištolj.

1:00:14
Pištolj?
- Da...

1:00:16
- Imaš pištolj?
- Da...

1:00:18
- Daj da vidim.
Hajde pokaži mu ga.

1:00:20
Hajde. Pokaži.
1:00:24
Deèko doðe ovdje s pištoljem.
1:00:27
Ne želim nikakve probleme.
1:00:28
- To nije moj pištolj.
- Hej!

1:00:31
- K vragu, Ne želim probleme.
Predaj pištolj.

1:00:34
Da se nisi usudio...
- Hajde idemo odavde.

1:00:36
- Odlièno.
- Ne želim pištolj.

1:00:38
Želim samo otiæi odavde.
Hajde idemo.

1:00:40
Èekaj samo malo.
1:00:41
Možeš otiæi odavde.
1:00:43
- Želim ti samo nešto dati.
- Sagni se!

1:00:47
Kurvin sine.
Harley ti kurvin sine!

1:00:52
Èekajte svi samo malo!
1:00:55
Nema više tuènjave.
Harley, Alvin, smirite se.

1:00:59
Jeste li mu uzeli novèanik gospoðice?
Ako jeste vratite mu ga.


prev.
next.