Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

:48:06
Ce-i cu Willie?
:48:07
Nu ºtiu. Pare obosit.
Are aproape 80 de ani.

:48:10
Cãlãtoria asta l-a doborât.
:48:13
Dacã se întâmplã ceva cu el...
:48:15
Crezi cã ar trebui sã-i aducem un doctor?
:48:18
Nu pot. Nu pot.
Vor afla cine e.

:48:20
L-ar expedia în Harlem
sã moarã acolo.

:48:22
Nu voi permite aºa ceva.
I-am promis cã-l voi duce acasã.

:48:25
Chiar crezi cã existã
acea casã, Eugene?

:48:27
Ce naiba înseamnã asta?
:48:30
De unde sã ºtim dacã e acel
bluesman celebru?

:48:33
- Ai vreo dovadã?
- Da, aºa mi-a spus el.

:48:35
- Îl cred.
- Uite ce e, Eugene...

:48:37
ªi mie îmi place moºul.
E un nenorocit, dar e în regulã.

:48:40
Dar recunosc un mincinos
ºi cred cã a inventat

:48:43
întreaga poveste ca sã pãcãleascã
un puºti credul

:48:45
sã-l þinã departe de azil.
:48:48
- Spui numai tâmpenii.
- Da?

:48:50
Ce o sã faci dacã lucrurile
scapã de sub control aici?

:48:52
- E posibil sã se întâmple.
- El e Willie Brown.

:48:54
E recunoscut ca fiind primul maestru
al blues-lui cântat la muzicuþã.

:48:57
Tipul e o legendã.
Înþelegi?

:48:58
Eºti doar o puºtoaicã cu gura mare.
:49:00
De ce nu-mi dai pace.
Du-te în altã parte.

:49:03
Fã-mi o favoare. Lasã-ne în pace.
:49:46
Nu-þi fã griji, voi pleca în zori.
:49:51
Nu asta voiam sã spun.
:49:53
Sunt cam încordat. Bine?
Îmi pare rãu.

:49:59
Mi-ar face plãcere sã mai stai cu noi.
Nu vreau sã pleci.


prev.
next.