Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

1:07:03
Sã-þi fie ruºine, Willie Brown...
1:07:05
te-ai întors acasã de parcã
ai avea vreo ºansã.

1:07:08
N-ai nici o ºansã, Blind Dog.
Þi-ai vândut sufletul.

1:07:12
Te duci în jos.
Pânã la capãt.

1:07:15
Hãitaºii sunt pe urmele tale, bãiete.
Hãitaºii sunt pe urmele tale.

1:07:34
Ei bine.
1:07:37
De ce te furiºezi?
1:07:38
- Plec.
- Încotro?

1:07:40
Trebuie sã ajung la L.A.
Sunt asemeni vouã.

1:07:43
Am locuri în care trebuie sã ajung.
1:07:44
ªi bãiatul?
ªtii...

1:07:46
Nu spui "adio" când eºti pe drumuri.
Nu merge aºa.

1:07:49
Îmbrãþiºeazã-l pentru mine.
1:07:52
Spune-i cã-mi va fi dor de el.
1:08:08
Ai dreptate.
Nu spui "adio" când eºti pe drumuri.

1:08:12
Ne mai vedem.
1:08:16
- Ce-i asta?
- 100 de dolari te vor ajuta o vreme.

1:08:19
Nu te bãga în necazuri.
Sã ajungi cu bine la L.A..

1:08:22
Nu vreau sã mai ai de-a face...
1:08:24
cu bãrbaþi prin moteluri, înþelegi?
1:08:26
Iisuse, nu-mi vine sã cred.
1:08:30
Du-te.
Ai grijã de tine.

1:08:32
O sã-mi lipseºti, Willie.

prev.
next.