Crossroads
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
- Dar Willie nu cântã la chitarã.
- Mda.

1:20:05
Am uitat.
1:20:07
Nu-i pãcat.
1:20:09
Cred cã nu sunt speranþe
pentru Willie Brown.

1:20:17
Doar dacã nu vrei sã concurezi
pentru el.

1:20:19
- Nu face asta.
- Sigur, e prietenul meu.

1:20:21
- Nu cred în rahaturile astea.
- Îþi spun, sã nu faci asta.

1:20:25
Dacã câºtigi...
1:20:26
rup contractul lui Willie.
1:20:28
Dar ce se întâmplã
dacã omul meu câºtigã?

1:20:34
Devin al tãu.
1:20:36
Deja eºti al meu.
1:20:40
- Atunci mã ai ºi pe mine.
- Taci din gurã, auzi?

1:20:43
- Nu vreau sã faci nici o înþelegere.
- Calmeazã-te.

1:20:45
Stai liniºtit cã blufez.
O sã mergem la Fulton's Point dupã asta.

1:20:48
Unde ºi când ne întâlnim?
1:20:50
Pot sã vã duc repede acolo.
1:20:52
Jack Butler o sã te placã.
1:21:59
ªtii ce am aici?

prev.
next.