Gung Ho
prev.
play.
mark.
next.

:44:00
- Veèera, zvuèi odlièno.
- Ne, ne. Reæi æu mu sve u lice.

:44:04
- Neæu da èistim, dajem otkaz.
- Kako možeš da daš otkaz?

:44:07
Daæu otkaz,
i prebiæu japanskog boga u njemu.

:44:09
- Èekaj, imaš dvoje dece.
- Ovo neæu da trpim.

:44:13
Moraš.
:44:16
Svi me gledaju.
Šta treba da uradim?

:44:19
Treba da se brineš
za svoju porodicu.

:44:22
To treba da uradiš.
:44:26
Neka gledaju.
Nlje važno šta misle.

:44:48
Idemo. Hajde, nazad na posao.
:44:59
Ovo je odlièno.
:45:01
- Kako se zove?
- Æufte.

:45:05
Niste prepoznali?
:45:08
Pa, znate, mislio sam:
:45:12
"Ima ukus kao æufte, ali
previše je dobro da bi bilo æufte."

:45:18
Odri se nagela, i govori mi: "Dušo,
mogu li da uzmem malo od tebe?"

:45:24
I šta, da kažem ne?
Volim je, moram da joj dam.

:45:28
Evo ti. Ups!
:45:31
- Hvala.
- Ništa.

:45:34
- Da li smo spremni za desert?
- O, èoveèe, ja znam da ja jesam.

:45:38
Za par minuta. Sada moramo
da razgovaramo o poslu.

:45:58
- Hej, Odri.
- Šta?


prev.
next.