Half Moon Street
prev.
play.
mark.
next.

:27:01
Ma bucur sa va revad.
:27:02
Vad ca-l cunosti deja pe
bunul meu prieten, Karim Hatami.

:27:05
Deci,un bancher?
:27:07
Cum sa-l descriu pe Karim?
:27:09
E un fel de...consultant.
:27:12
Adun bogatasii la un loc
si ii fac si mai bogati.

:27:15
Aha,un om de legatura.
:27:18
E unul dintre cei cinci mii?
:27:20
Cine stie? Scuza-ma.
:27:22
E prea inghesuiala aici.
:27:24
Dar sunt cu...
:27:25
Nu conteaza.Lucreaza pentru mine.
:27:28
De multa vreme astept prilejul
sa o intalnesc...

:27:31
pe frumoasa dr.Slaughter.
:27:33
Nu e doar frumoasa...
:27:34
dar si foarte desteapta,
foarte talentata.

:27:38
Sunt desteapta,frumoasa
si talentata?

:27:41
Nu credeti ca exagerati?
:27:43
Exagerarea e tipica arabilor.
:27:44
Nu ma deranjeaza.
Cu ce va ocupati de fapt?

:27:47
Pe vremuri aveam un magazin in Beirut.
:27:50
Si acum?
:27:51
Cum zicea Arkady,
adun oamenii.

:27:54
De ce,se tot imprastie?
:27:56
Asta e gluma veche
a fratilor Marx.

:27:58
Sunteti si pasionat de film?
:28:00
Imi petrec viata la filme.
:28:02
Se pare ca aveti mult timp
la dispozitie.

:28:05
Sunt un playboy arab.
:28:07
Nu arat asa?
:28:09
Nu aratati chiar ca seicul
din filmul...

:28:11
lui John Huston
''Beat the Devil.''

:28:13
Acela in care Robert Morley zice,
'Nu,o privire...''

:28:18
''Nu ajunge.''
:28:20
O,mi-ar placea sa-l mai vad o data.
:28:22
Pai,printr-o ciudata coincidenta
am acasa o caseta cu el.

:28:27
Si acum ar trebui sa spun:
La tine,sau la mine?''

:28:31
Nu,astazi se spune:,
''Betamax sau VHS?''

:28:53
Nu,o privire nu e de ajuns.

prev.
next.