Hannah and Her Sisters
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:14:02
Tenhle týden tu byl vᚠotec.
Stìžoval si na bolesti na hrudi.

:14:06
No jo, nᚠrodinný hypochondr.
On je tak trochu, víte...

:14:09
- Øíkal jste, že máte závratì.
- Jo, trochu.

:14:12
A taky se mi zdá, že pøestávám
slyšet na pravé ucho.

:14:15
Nebo na levé? Na jedno z nich.
Teï si nevzpomenu.

:14:20
Podíváme se na to.
:14:42
Tedy, zdá se, že máte zøetelný pokles
vnímání vyšších kmitoètù na pravé ucho.

:14:46
Opravdu?
:14:48
Nebyl jste vystaven nedávno velkému
hluku, nebo virovému onemocnìní?

:14:51
Ne, byl jsem zdravej jako øípa.
Znáte mì, poøád si nìco vymýšlím.

:14:55
- Kdy jste si toho všiml?
- Asi pøed mìsícem. Co je mi?

:15:00
Mìl jste záchvaty závrati.
Co tøeba zvonìní, nebo bzuèení?

:15:04
No teï, když o tom mluvíte,
:15:07
tak si uvìdomuju nìjaký bzukot
i zvonìní. To teï ohluchnu?

:15:12
- Je to jen v jednom uchu?
- Ano.

:15:14
Bylo by zdravìjší,
kdyby to bylo v obou?

:15:18
Pošlu vás na vyšetøení
do nemocnice.

:15:21
- Potøebuji, aby vám udìlali nìjaké testy.
- Do nemocnice? Jaké testy?

:15:25
Nemìjte z toho hlavu.
:15:27
Budou to jen dokonalejší
audiometrické testy. Nic zvláštního.

:15:32
Nic zvláštního?
Tak proè tam mám vùbec chodit?

:15:34
Slyším dobøe. Možná ne vyšší kmitoèty.
Stejnì nechodím na operu.

:15:39
Není proè se znepokojovat.
Chci jen vylouèit urèité možnosti.

:15:42
- Jako co tøeba?
- O nic nejde, nebojte se.

:15:46
Doktor Wilkes? Tady Mickey Sachs.
Chtìl bych se na nìco zeptat.

:15:51
- Jistì, Mickey. O co jde?
- Pokud slábne sluch v jednom uchu,

:15:56
a není to ani z hlasitého zvuku
ani z virózy, co to mùže znamenat?


náhled.
hledat.