Hannah and Her Sisters
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:00
Mìl jste záchvaty závrati.
Co tøeba zvonìní, nebo bzuèení?

:15:04
No teï, když o tom mluvíte,
:15:07
tak si uvìdomuju nìjaký bzukot
i zvonìní. To teï ohluchnu?

:15:12
- Je to jen v jednom uchu?
- Ano.

:15:14
Bylo by zdravìjší,
kdyby to bylo v obou?

:15:18
Pošlu vás na vyšetøení
do nemocnice.

:15:21
- Potøebuji, aby vám udìlali nìjaké testy.
- Do nemocnice? Jaké testy?

:15:25
Nemìjte z toho hlavu.
:15:27
Budou to jen dokonalejší
audiometrické testy. Nic zvláštního.

:15:32
Nic zvláštního?
Tak proè tam mám vùbec chodit?

:15:34
Slyším dobøe. Možná ne vyšší kmitoèty.
Stejnì nechodím na operu.

:15:39
Není proè se znepokojovat.
Chci jen vylouèit urèité možnosti.

:15:42
- Jako co tøeba?
- O nic nejde, nebojte se.

:15:46
Doktor Wilkes? Tady Mickey Sachs.
Chtìl bych se na nìco zeptat.

:15:51
- Jistì, Mickey. O co jde?
- Pokud slábne sluch v jednom uchu,

:15:56
a není to ani z hlasitého zvuku
ani z virózy, co to mùže znamenat?

:16:01
Cokoli. Mùže to být dìdièné.
Chøipka. Mùže za tím být i malý hluk.

:16:07
Nic horšího?
:16:09
No, v nejhorším pøípadì
i nádor na mozku.

:16:15
Opravdu?
:16:17
- Tady jsou nové vìci.
- Už to vidìl Cards?

:16:20
- Ještì ne.
- Snad to bude dobré.

:16:22
Jo, budu dole za minutku, ok?
:16:26
- Co je to s tebou, Mickey?
:16:30
Mám závratì.
Není mi dobøe.

:16:32
Neslyšíš zvonìní?
Nezvoní tu nìco?

:16:35
Jo, slyším to.
:16:37
- Ne, to ne.
- Haló?

:16:39
Jo, dnes tu budeme dlouho.
:16:41
Ne, dáme vám vìdìt.
:16:43
Jestli mám nádor na mozku,
co budu dìlat?

:16:45
Nemᚠnádor.
Nic takového neøekli.

:16:49
Jasnì, že ne. Protože slabší
povahy by mohly zkolabovat.

:16:53
Ale ty ne.
:16:55
- Neslyšíš bzuèení?
- No tak, musíme dìlat na té show.

:16:59
- Nemùžu se na to soustøedit.
- Nic ti není.


náhled.
hledat.