Hannah and Her Sisters
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:25:01
Nechtìj, abych ti vyprávìla
o svém dìtství.

:25:04
Víš ty co? Kousek odtud je
vlastnì krámek s knížkami.

:25:08
Jestli to tam neznáš, tak ti to
ukážu. Bude se ti tam líbit.

:25:11
No, jestli mᚠchvíli èas...?
:25:13
- Jo, jasnì.
- Díky.

:25:17
Není to tu skvìlé?
Mají tady všechno.

:25:19
- Je to úžasné.
- Co vlastnì sháníš?

:25:22
- Cože?
- Chtìl jsi nìjakou knihu.

:25:24
Ale, ne. Jen zabíjím èas.
Chci se jen podívat.

:25:27
Tak to jsi na správném místì.
Vydržím tady celé hodiny,

:25:31
nemusím nic kupovat,
jenom si ètu.

:25:32
No, kdybys mìla chvíli èas,
mohli bychom zajít na kafe.

:25:36
- Ne, mám naspìch.
- Jasnì, chápu.

:25:39
O nic nejde. Nemᚠèas...
:25:42
- Vypadᚠnervóznì.
Je vše v poøádku? - Ne.

:25:44
- Ne?
- Vlastnì jo.

:25:46
- Vše v poøádku
- Jo. A co ty?

:25:49
Ujde to.
:25:51
- Co Frederick?
- Fajn.

:25:53
Byli jsme v Met na
výstavì Caravaggia.

:25:56
Jít s Frederickem do muzea je
požitek. Spoustu se toho pøiuèíš.

:26:01
- Líbí se ti Caravaggio?
- Jasnì, komu by se nelíbil?

:26:05
Podívej.
:26:08
ee cummings.
Rád bych ti to koupil.

:26:11
- Ale, ne. To nemùžu pøijmout
- Ano. Moc bych si to pøál.

:26:16
Minulý týden jsem èetl tvoji
báseò a myslel na nìj...

:26:19
jeho báseò a myslel na tebe!
:26:23
- Bude se ti líbit.
- To je skvìlé.

:26:25
- Mám ráda ee cummingse, ale...
- Poslyš. Rád bych ti tohle dal.

:26:29
- Jsi si jistý?
- Tøeba to nìkdy probereme.

:26:37
- Moc ti dìkuju.
- Já dìkuju, že jsi mi ukázala tohle místo.

:26:41
Tøeba mì nìkdy vezmeš
na setkání alkoholikù.

:26:44
- Rád bych vidìl, jak to tam chodí.
- Jo, bude se ti to líbit.

:26:47
Je to zábava.
Urèitì si to užiješ.

:26:50
Nezapomeò na báseò na stranì 112.
:26:53
- Ta mi tì pøipomnìla.
- Skuteènì?


náhled.
hledat.