Hannah and Her Sisters
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:38:02
Aha.
:38:07
Èetla jsi tu báseò ze strany 112?
:38:11
Ano, dojala mì k slzám.
Byla tak krásná, tak romantická

:38:17
Tak rád bych ji líbal.
:38:19
Tady ne ty blázne.
Musíme být nìkde sami.

:38:23
Musím to šikovnì zaonaèit.
Tohle je choulostivá situace.

:38:30
Zeptej se jí, jestli by zítra nešla
na obìd nebo na sklenièku.

:38:33
Buï pøipraven tu nabídku zlehèit,
kdyby se k tomu nestavìla kladnì.

:38:37
Musím to provést
obratnì a diplomaticky.

:38:41
Už jsi nìkdy èetl...?
:38:45
- Elliote, nech toho!
- Lee, já tì miluju!

:38:49
Co to provádíš?
:38:51
Omlouvám se. Musím s tebou mluvit.
Mám toho spoustu na srdci.

:38:54
- Miluju tì už dlouho...
:38:59
Zapomeòte na to!
Nemám zájem to prodat.

:39:01
Jen jsem chtìl vìdìt jestli nemáte
nìco víc do hnìdofialova!

:39:04
Co se stalo?
:39:05
Mnì je šumafuk, co øíkala
vaše bytová architektka!

:39:08
Nepustím se do nìèeho bez
jejího vìdomí. Od toho ji mám.

:39:12
To je úpadek! Pøece nekupujete
obrazy, aby vám ladily k pohovce!

:39:16
Není to pohovka.
Je to otoman!

:39:19
Bože, zapomeòte na to.
Pojï, Elliote, padáme odtud.

:39:24
Ten týpek je fakt podivín.
Paranoik...

:39:28
- Co je to s tebou?
- Budu v poøádku.

:39:31
- O nic nejde. Prostì jsme si nesedli.
- Ne, v pohodì, jeïte napøed.

:39:34
- Není ti zle? Øine z tebe pot.
- Potøebuju jen trochu na vzduch.

:39:38
Asi jsem nìco špatného snìdl.
Pùjdu po svých, jeïte napøed.

:39:58
- Haló.

náhled.
hledat.