Hannah and Her Sisters
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:21:01
Né.
1:21:02
Dìje se nìco?
1:21:05
Pojïme jinam.
Tady je moc lidí.

1:21:09
Hani?
1:21:11
Mám dojem, že s Lee a tím jejím
je to vážné. Vypadá dobøe.

1:21:17
Jsem ráda za ni.
Asi je zamilovaná.

1:21:20
- Co je s tebou?
- To co jsi napsala, mì fakt naštvalo.

1:21:24
- Mùj scénáø?
- Je to jasnì založeno na mnì a Elliotovi.

1:21:26
- Jen volnì.
- Ne volnì. Docela pøesnì!

1:21:30
Tak nás vidíš?
1:21:32
Já neumím pøijímat gesta a city
od druhých? Zrazuju lidi?

1:21:36
- Je to vymyšlený pøíbìh.
- Ne, je to skuteèné!

1:21:39
Ty situace, dialogy, všechno.
1:21:41
Je to plné mých a Elliotových
intimních detailù,

1:21:44
není mi vùbec jasné,
odkud to mùžeš vìdìt!

1:21:48
To jak jsme se jednou
bavili o adopci?

1:21:50
To mi øíkala Lee, musely jste
se o tom spolu bavit.

1:21:53
Vzala jsem to podstatné
a rozvinula to do dramatu.

1:21:56
Jak o tom mùže vìdìt Lee?
Já se jí nesvìøuju se vším.

1:21:59
Asi jsem zasáhla
citlivé místo.

1:22:01
Vyznívá to, jako bych nic nepotøebovala.
Myslíš, že jsem tak sobìstaèná?

1:22:06
To si nemyslím Hani.
1:22:08
Všichni na tebe spoléhají!
Ty by jsi se rozdala.

1:22:11
To není kritika.
Milujeme tì a jsme vdìèní.

1:22:14
Jsi vdìèná, ale zazlívᚠmi to.
1:22:16
Nechci se o tom už bavit.
Neudìlala jsem nic zlého.

1:22:19
Sama jsi mi øíkala, že máte
s Elliotem problémy

1:22:22
Ale to je jen má starost.
1:22:25
Jak to, že o tom tolik víš?
1:22:28
Jak to, že to ví Lee?
Je to soukromá vìc!

1:22:31
- Tak proè se nám nesvìøíš?
- Nechci nikoho obtìžovat.

1:22:35
A v tom to je.
Ráda se nechám obtìžovat.

1:22:38
Odkud to všechno víš?
Øíkal ti Elliot nìco?

1:22:41
Ne, neøíkal. Jestli tì to
urazilo, tak se omlouvám.

1:22:48
Je po všem, Elliote.
Jasnìji ti to nedokážu øíct.

1:22:51
- Já vím, že si to zasloužím...
- Je to taky moje chyba.

1:22:54
- Tolik toho k tobì cítím...
- Musím být k tobì upøímná.

1:22:57
Potkala jsem nìkoho jiného.
1:22:58
- Jak to myslíš?
- Potkala jsem nìkoho jiného.


náhled.
hledat.