1:07:02
	Nemùete opustit vévodu frajeøin!
1:07:04
	Ten èlovìk nemá vychování.
1:07:11
	No nazdar.
1:07:13
	Byl jsem v baru a Lureen øíkala, e má volno.
1:07:16
	Lureen moc mluví.
1:07:18
	Dá si pivo?
1:07:23
	Jeíi.
1:07:27
	Nemùe se po takový dobì vrátit jen tak,
bez varování.
1:07:31
	Ruí mì pøi práci, málem jsi rozpoutal rvaèku...
1:07:35
	a pøipravil mì o moji mizernou práci.
1:07:38
	A pak se tu ukáe a èeká, e budu milá...
1:07:41
	a e tì pozvu s úsmìvem na veèeøi.
1:07:43
	Takhle je to vdycky, Highwayi.
Jedná, ale nemyslí.
1:07:48
	Ty se nìèeho bojí?
1:07:50
	Jo. e tì pøetáhnu touhle pánví
po tý tvý tvrdý lebce.
1:07:56
	- To by nebylo poprvý.
- To ne.
1:08:04
	Má to tu hezký.
1:08:07
	Díky. Chce sklenièku?
1:08:21
	- Poøád tì bolí nohy?
- Prodávám pití pìt dní v týdnu.
1:08:27
	Nechystám se na ádnej maturitní ples.
1:08:31
	Na starý èasy.
1:08:33
	Hlavnì neøíkej na starý dobrý èasy.
1:08:35
	Ty jsme taky zaili, nebo ne?
1:08:38
	Já nevím. U je to dávno.
1:08:41
	Jak se cítí?
1:08:43
	Bájeènì.
1:08:45
	Lepí u to být nemùe.
1:08:51
	Co tì sem pøivedlo?
1:08:54
	Jsem zpátky u prùzkumnýho oddílu, patøím tam.
1:08:59
	No a?