1:07:02
Nemùete opustit vévodu frajeøin!
1:07:04
Ten èlovìk nemá vychování.
1:07:11
No nazdar.
1:07:13
Byl jsem v baru a Lureen øíkala, e má volno.
1:07:16
Lureen moc mluví.
1:07:18
Dá si pivo?
1:07:23
Jeíi.
1:07:27
Nemùe se po takový dobì vrátit jen tak,
bez varování.
1:07:31
Ruí mì pøi práci, málem jsi rozpoutal rvaèku...
1:07:35
a pøipravil mì o moji mizernou práci.
1:07:38
A pak se tu ukáe a èeká, e budu milá...
1:07:41
a e tì pozvu s úsmìvem na veèeøi.
1:07:43
Takhle je to vdycky, Highwayi.
Jedná, ale nemyslí.
1:07:48
Ty se nìèeho bojí?
1:07:50
Jo. e tì pøetáhnu touhle pánví
po tý tvý tvrdý lebce.
1:07:56
- To by nebylo poprvý.
- To ne.
1:08:04
Má to tu hezký.
1:08:07
Díky. Chce sklenièku?
1:08:21
- Poøád tì bolí nohy?
- Prodávám pití pìt dní v týdnu.
1:08:27
Nechystám se na ádnej maturitní ples.
1:08:31
Na starý èasy.
1:08:33
Hlavnì neøíkej na starý dobrý èasy.
1:08:35
Ty jsme taky zaili, nebo ne?
1:08:38
Já nevím. U je to dávno.
1:08:41
Jak se cítí?
1:08:43
Bájeènì.
1:08:45
Lepí u to být nemùe.
1:08:51
Co tì sem pøivedlo?
1:08:54
Jsem zpátky u prùzkumnýho oddílu, patøím tam.
1:08:59
No a?