1:16:01
	Ta nejistota byla to nejhorí.
1:16:10
	Promiò.
1:16:21
	To nic, zlato.
1:16:27
	To nic.
1:16:34
	est dní a est nocí jsme se prodírali
tou horou píny.
1:16:37
	Nasazený bajonety, mu proti mui.
Byli jsme dravci.
1:16:41
	Vraceli stejnì dobøe jako dostávali.
Umøelo hodnì chlapù.
1:16:44
	Byli jsme 23. pìí pluk.
1:16:46
	K mariòákùm jsme pøeli potom.
1:16:48
	Byli jsme mladí ne ty.
1:16:51
	Nikdy jsem o ádném Heartbreak Ridge neslyel.
1:16:55
	V knihách se o tom nepíe.
Byl to jen kousíèek války.
1:16:58
	To místo nemìlo jméno, jenom èíslo.
1:17:01
	Stoney Jackson se na nìj podíval a øekl: "Dìti,
1:17:04
	"jestli nás to nezabije, zlomí nám to srdce."
1:17:07
	- Kdo je Stoney Jackson?
- Manel Mary.
1:17:10
	Byl serantem naeho oddílu.
1:17:12
	Doporuèil Highwaye na státní medaili za zásluhy.
1:17:17
	Serant Highway dostal medaili od Kongresu?
1:17:20
	Sám zaútoèil na dvì kulometný hnízda.
1:17:23
	Tøi dny nespal.
1:17:25
	Poslední útok odrazil v podstatì jednou rukou.
1:17:29
	Kdy bylo po vem,
1:17:31
	zùstal jsem já, Stoney Jackson...
1:17:34
	a Tom Highway.
1:17:36
	Byli jsme jediní, kteøí pøeili.
1:17:39
	Co se stalo s Jacksonem?
1:17:42
	Padl u Khe Sahn v '68.
1:17:44
	Dáte si nìco k jídlu? Bude to hned.
1:17:49
	Ne, dìkuju.
1:17:54
	Promiòte, nebudete náhodou vzhùru,
1:17:57
	a pojede Highway na základnu?