Heartbreak Ridge
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:15:02
Moc se mi nelíbí, jak øíkᚠ"mariòák".
1:15:06
Já mùžu øíkat "mariòák", jak chci.
1:15:10
Mám na to právo.
1:15:14
- To mᚠpravdu.
- Žila jsem v díøe,

1:15:17
odkud posílali domù kluky
v kovových rakvích obalených vlajkou.

1:15:21
Myslím, že v roce 1968 jsem nezamhouøila oèi.
1:15:25
- Pamatuješ si ten rok?
- Ano. Pamatuju.

1:15:29
Ráno jsem zapnula televizi,
každý den jsem u ní veèeøela...

1:15:34
s vytøeštìnýma oèima a doufala jsem,
že tì uvidím ve zprávách...

1:15:37
a pak se modlila, abych tì nevidìla.
1:15:40
Potom jsem se odbelhala do postele
a pøemýšlela,

1:15:43
kde jsi, co dìlᚠa jestli vùbec žiješ.
1:15:48
A nemohla jsem to nijak zjistit.
1:15:54
Tohle jsou asi vìci, který jsou pro ženu horší,
než když se po ní støílí.

1:16:01
Ta nejistota byla to nejhorší.
1:16:10
Promiò.
1:16:21
To nic, zlato.
1:16:27
To nic.
1:16:34
Šest dní a šest nocí jsme se prodírali
tou horou špíny.

1:16:37
Nasazený bajonety, muž proti muži.
Byli jsme dravci.

1:16:41
Vraceli stejnì dobøe jako dostávali.
Umøelo hodnì chlapù.

1:16:44
Byli jsme 23. pìší pluk.
1:16:46
K mariòákùm jsme pøešli potom.
1:16:48
Byli jsme mladší než ty.
1:16:51
Nikdy jsem o žádném Heartbreak Ridge neslyšel.
1:16:55
V knihách se o tom nepíše.
Byl to jen kousíèek války.

1:16:58
To místo nemìlo jméno, jenom èíslo.

náhled.
hledat.