Heartbreak Ridge
prev.
play.
mark.
next.

1:15:02
Ne sviða mi se kao kažeš 'marinac'.
1:15:06
Mogu to reæi kako god žeIim, kvragu!
1:15:10
ZasIužiIa sam to pravo.
1:15:14
Toèno, jesi.
ŽivjeIa sam u štakorskoj rupi

1:15:17
dok su kuæi donosiIi Ijesove u zastavama.
1:15:21
Sumnjam da sam '68 i oka stisIa.
1:15:25
Sjeæaš se te godine?
Da.

1:15:29
Ujutro sam paIiIa TV,
uveèer pred njime veèeraIa,

1:15:34
...nadajuæi se da æu te
tren vidjeti u vijestima,

1:15:37
...a potom se moIiIa da te ne vidim.
1:15:40
Onda bih uspuzIa u krevet, pitajuæi se:
1:15:43
...gdje si? Što radiš?
Jesi Ii živ?

1:15:48
A nisam mogIa saznati.
1:15:54
VaIjda je ženi gore ne znati
nego poginuti.

1:16:01
Kunem se da je ne znati najgore.
1:16:10
Oprosti...
1:16:21
Sve u redu, miIa.
1:16:27
Sve u redu.
1:16:34
Šest smo se dana vukIi po toj hrpi prašine.
1:16:37
Bajunete na puškama, zbijeni.
Gadna bitka.

1:16:41
UzvraæaIi su koIiko su i dobivaIi.
Mnogi su poginuIi.

1:16:44
BiIi smo u 23. pješadijskoj.
1:16:46
Korpusu smo prišIi kasnije.
1:16:48
BiIi smo mIaði od tebe.
1:16:51
Nisam èuo za taj KIanac.
1:16:55
Nije u povijesnim knjigama.
Tek djeIiæ rata.

1:16:58
Mjesto nije imaIo imena, samo broj.

prev.
next.