Iron Eagle
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:40:00
Този ще го сваля.
1:40:05
Здраво го държиш.
1:40:09
Хайде, можеш, Дъг.
1:40:13
Това е, дръж стабилен курс.
1:40:26
Сбогом, идиот.
1:40:37
Татко! Още МИГ-ове.
Машината не издържа повече.

1:40:41
С какво разполагаме?
1:40:43
300 патрона, и 800 паунда гориво.
1:40:46
- Лошо. Опитай да ги изпревариш.
- Дано да си прав.

1:40:50
Ускорявам до едно по Мах.
1:41:01
Не мога да поддържам скоростта.
Трябва да намалим.

1:41:05
- Налага се да ги пресрещнем.
- Готов съм.

1:41:09
- Още 4 МИГ-а!
- Вдигай стръмно!

1:41:15
Тук Син водач, чувате ли?
1:41:18
Те са от наши, татко!
1:41:20
Те са американци!
1:41:22
Двама на задника ми,
ще помогнете ли?

1:41:25
ще се свържем с нападателите,
за да уточним целите им.

1:41:30
Внимание! Говори майор Смайли
от ВВС на САщ.

1:41:35
Преследвате F-16
в международно пространство.

1:41:39
Желаете ли да атакувате?
1:41:42
И аз така реших.
МИГ-овете няма да атакуват.

1:41:47
- Спасихте ли полк. Мастърс?
- Тук при мен е.

1:41:51
Поздравления! Добре дошли.
1:41:53
Бояхме се, че сте били свалени
с полк. Синклеър.

1:41:59
- Намерихте ли останките?
- Само отломки.


Преглед.
следващата.