Iron Eagle
prev.
play.
mark.
next.

:33:01
Αλλά χάνουν πιο πολλές ζωές
απ'όσες διασώζουν.

:33:04
Καλύτερο θα'ναι για τον μπαμπά σου
αν διαπραγματευτούν.

:33:08
Με το σωστό σχέδιο, δεν είναι
πιο απλό να πάνε να τον πάρουν;

:33:11
'Οχι απλό, αλλά πιθανό.
:33:13
-Εσύ θα το σχεδίαζες;
-Γιατί;

:33:16
-Θέλω να ξέρω.
-Πιθανόν.

:33:20
-Τι θα χρειαζόταν;
-Πιο πολλά απ'όσα έχεις.

:33:24
Στάσου. Είναι πολλοί εδώ
που αγαπούν τον πατέρα μου.

:33:28
'Αλλο η φιλία και άλλο
να ρισκάρεις τη ζωή σου.

:33:38
Εντάξει, θα σε ρωτήσω κάτι.
:33:40
'Ενα F-16 που θα είναι πλήρως εξο-
πλισμένο, μπορεί να πάει ως εκεί;

:33:45
Μην χάνεις τον καιρό σου.
Η Αεροπορία δεν θα κάνει τίποτα.

:33:50
Θα κάνει πιο πολλά απ'όσα
νομίζεις, αλλά χωρίς να το ξέρει.

:33:55
Σου λέω, μπορώ να βρω αεροπλάνο,
όσα πολεμοφόδια αντέχει...

:34:00
αεροφωτογραφίες, πληροφορίες.
:34:02
'Εχω καλωδιωθεί με τη βάση.
'Ο,τι ζητήσεις, σου το βρίσκω.

:34:07
-Μπορείς να βρεις και πιλότους;
-Μπορώ να βρω έναν.

:34:14
Ξέρω ότι είναι η πιο σκληρή
δοκιμασία που πέρασες στη ζωή σου.

:34:18
Αλλά με τόσες τρελές ιδέες,
δεν διευκολύνεις τα πράγματα.

:34:26
-Θαρρείς πως δεν ξέρω να πετάω, ε;
-Μην λες βλακείες!

:34:29
'Αλλο ένα F-1 6 σε αερομαχία
και άλλο το ''Φίδι''!

:34:33
'Εχω 3 φορές περισσότερες ώρες
στον εξομοιωτή από κάθε πιλότο.

:34:40
Λες μπούρδες για τη μάχη!
:34:43
Πόσοι εδώ έχουν βρεθεί
σε αερομαχία; Τέσσερις... πέντε;

:34:48
Εκπαιδεύονται στον εξομοιωτή
για να υπερασπίζονται την πατρίδα.

:34:52
Επειδή με περνάνε 2-3 χρόνια,
λες να υπάρχει διαφορά;

:34:56
'Εχασα χρόνο στον εξομοιωτή, αλλά
δεν θα χάσω την πτήση μου. Πάω.


prev.
next.