Labyrinth
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
FORDULJATOK VISSZA AMÍG NEM KÉSÕ
:32:05
NEM EZ A JÓ ÚT
:32:08
FORDULJATOK VISSZA, NE MENJETEK TOVÁBB
:32:11
VIGYÁZZ! VIGYÁZZ!
:32:16
HAMAROSAN TÚL KÉSÕ LESZ
:32:17
Ne törõdj velük,
csak ijesztgetnek.

:32:20
Rengeteg van belõlük
a labirintusban,

:32:23
pláne, ha a jó úton vagy.
:32:26
NEM, NEM VAGY
:32:27
Ó, fogd be!
:32:28
BOCSÁNAT, CSAK A MUNKÁMAT VÉGZEM
:32:30
De nem velünk kéne csinálnod
:32:32
VIGYÁZZATTOK...
:32:33
Felejtsd el.
:32:35
Ó, KÉRLEK, OLYAN RÉGEN NEM MONDHATTAM
:32:38
Jó, de ne várjátok nagy hatást.
:32:42
NEM, HÁT PERSZE, HOGY NEM
:32:45
EZ AZ ÚT A HALÁLBA VEZET
:32:49
NAGYON KÖSZÖNÖM
:32:50

:32:57
Á, mi van itt?
:33:00
Á, semmi.
:33:01
Semmi? Semmi? Semmi?
:33:06
TRA LA LA!
:33:07
Felség!
Micsoda kellemes meglepetés!

:33:10
Hello, Hedgewart.
:33:11
Hogwart!
:33:12
Hoggle!
:33:13
Hoggle, lehetséges, hogy
segítesz ennek a lánynak?

:33:17
Segíteni?
Hogy érted?

:33:19
Úgy értem, hogy
a vár felé vezeted.

:33:22
Nem, az elejére
vezetem vissza.

:33:25
Micsoda?
:33:27
Azt mondtam neki, hogy segítek,
egy kis trükk. De igazából...

:33:32
Mi az a mûanyag
vacak a csuklódon?

:33:38
Oh. Ja ez!
:33:40
Úristen, hogy került ez ide?
:33:44
Ha egy percig is azt kéne
hinnem, hogy elárultál,

:33:50
kénytelen lennék belemeríttetni téged
az Örökös Bûz Mocsarába.

:33:53
Csak azt ne, felség!
:33:54
Csak az Örökös Bûz
Mocsarát ne!

:33:56
De igen, Hoggle!
:33:58
És te, Sarah.

prev.
next.