Labyrinth
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
-Haide, Merlin.
-Nu ºi cîinele.

:05:02
-Dar toarnã cu gãleata.
-În garaj.

:05:08
Merlin, mergi în garaj.
:05:14
-Sarah, ai întîrziat cu o orã.
-Am spus cã-mi pare rãu.

:05:19
-Eu ºi tatãl tãu ieºim rar în oraº...
-În fiecare week-end!

:05:23
Îþi cer sã stai cu copilul doar dacã
nu contravine planurilor tale.

:05:27
Nu ºtii care sînt planurile mele.
Nici mãcar nu mã mai întrebi.

:05:30
Spune-mi dacã ai o întîlnire.
Ar trebui sã ai întîlniri la vîrsta ta.

:05:36
Sarah, ai venit acasã.
Ne-am fãcut griji.

:05:39
Nu fac nimic cum trebuie, nu?
:05:43
Mã trateazã ca pe o mamã
vitregã rea orice aº face.

:05:46
Vorbesc eu cu ea.
:06:06
Prin pericole nespuse -
:06:10
- ºi greutãþi nenumãrate -
:06:14
- mi-am croit drum spre castelul Spiriduºului
dincolo de Oraºul Spiriduºului -

:06:20
- sã iau înapoi copilul pe care l-ai furat.
:06:27
Sarah? Pot vorbi cu tine?
:06:30
Nu avem despre ce vorbi.
Grãbeºte-te, sã nu întîrziaþi.

:06:34
I-am dat de mîncare lui Toby ºi l-am pus
în pat. Ne întoarcem pe la miezul nopþii.

:06:41
Chiar voiai sã vorbeºti cu mine.
Practic ai dãrîmat uºa.

:06:50
Lancelot.
Cineva a fost iar în camera mea.

:06:54
Urãsc asta. O urãsc!

prev.
next.