Name der Rose, Der
prev.
play.
mark.
next.

1:20:02
Είσαι αρκετά έτοιμος να πεις
την αλήθεια...

1:20:04
όταν πρόκειται για βιβλία
και ιδέες.

1:20:07
Είναι σα να έχει καεί ήδη, Άντσο.
1:20:10
Ο Μπερνάρντο Γκι μίλησε.
Είναι μάγισσα.

1:20:14
Δεν είναι αλήθεια και το ξέρεις!
1:20:17
Το ξέρω.
1:20:20
Ξέρω επίσης πως όποιος αμφισβητήσει
την ετυμηγορία...

1:20:23
ενός μέλους της Ιεράς Εξέτασης
είναι ένοχος σαν αιρετικός.

1:20:30
Δείχνεις να ξέρεις πολλά για αυτό.
1:20:34
Ω, ναι.
1:20:40
Δεν θα μου πεις...
1:20:44
σαν φίλος ;
1:20:46
Δεν υπάρχουν πολλά να πω.
1:20:50
Ήμουν και εγώ Ιεροεξεταστής,
αλλά το παλιό καιρό...

1:20:54
Όταν η Ιερά εξέταση αγωνιζόταν να
καθοδηγήσει, όχι να τιμωρήσει.

1:21:01
Κάποτε, είχα να προεδρεύσω στη
δίκη ενός ανθρώπου...

1:21:05
που το μοναδικό του έγκλημα ήταν ότι
είχε μεταφράσει ένα Ελληνικό βιβλίο...

1:21:09
που ερχόταν σε σύγκρουση
με τις Ιερές Γραφές.

1:21:15
Ο Μπερνάρντο Γκι ήθελε να τον
καταδικάσει σαν αιρετικό.

1:21:21
Εγώ τον αθώωσα.
1:21:23
Ο Γκι με κατηγόρησε για αίρετικο
επειδή τον υπερασπίστηκα.

1:21:31
Απευθύνθηκα στο Πάπα.
1:21:34
Οδηγήθηκα στη φυλακή...
1:21:39
βασανίστηκα...
1:21:47
και αναίρεσα.
1:21:54
Τι έγινε μετά;
1:21:57
Ο άνθρωπος κάηκε ζωντανός...

prev.
next.