Name der Rose, Der
prev.
play.
mark.
next.

1:21:01
Κάποτε, είχα να προεδρεύσω στη
δίκη ενός ανθρώπου...

1:21:05
που το μοναδικό του έγκλημα ήταν ότι
είχε μεταφράσει ένα Ελληνικό βιβλίο...

1:21:09
που ερχόταν σε σύγκρουση
με τις Ιερές Γραφές.

1:21:15
Ο Μπερνάρντο Γκι ήθελε να τον
καταδικάσει σαν αιρετικό.

1:21:21
Εγώ τον αθώωσα.
1:21:23
Ο Γκι με κατηγόρησε για αίρετικο
επειδή τον υπερασπίστηκα.

1:21:31
Απευθύνθηκα στο Πάπα.
1:21:34
Οδηγήθηκα στη φυλακή...
1:21:39
βασανίστηκα...
1:21:47
και αναίρεσα.
1:21:54
Τι έγινε μετά;
1:21:57
Ο άνθρωπος κάηκε ζωντανός...
1:22:01
ενώ εγώ είμαι ζωντανός.
1:22:25
Αδελφέ Σαλβατόρε...
1:22:30
αυτό το βασανιστήριο μου προκαλεί
τον ίδιο πόνο με σένα.

1:22:37
Μπορείς να το σταματήσεις πριν
ακόμη αρχίσουμε.

1:22:40
Άνοιξε τις πύλες της καρδιάς σου,
ψαξε στα βάθη της ψυχής σου.

1:22:44
-Ψάξε!
-Ψάχνω, κύριε.

1:22:53
Τώρα πες μου...
1:22:56
ποιος, από την αδελφοτητα σας, είναι ο
αιρετικός που ευθύνεται για τους φόνους ;


prev.
next.