Name der Rose, Der
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Nu, nu, il tradnslo... tran...
:48:05
Traducãtorului! Venanzio,
cãlugãrul negru!

:48:07
Ce s-a mai întâmplat apoi?
:48:43
Maestre! Veniþi repede înãuntru!
Am mai gãsit unul.

:48:55
Þi-ai pierdut bunul-simþ,
bãiete?

:48:58
Ai mai vãzut tu om cu o cutie
toracicã atât de largã...

:49:00
sã adãposteascã o inimã
aºa de mare?

:49:08
Este inimã de bou.
:49:12
Probabil cã unul dintre cãlugãri
i-a fãcut-o cãdou fetei...

:49:15
în schimbul favorurilor ei.
:49:18
Fatã? Care...?
:49:22
Þãrãncuþa pe care
am vãzut-o furiºându-se afarã.

:49:27
- Vreun cãlugãr slut.
- De ce slut?

:49:34
Dacã ar fi fost tânãr ºi chipeº,
fãrã îndoialã cã fata...

:49:39
i-ar fi acordat favorurile
pe niminc! Nu-i aºa?

:49:43
Oricum, ce s-a petrecut
în aceastã bucãtãrie puturoasã...

:49:47
n-are de-a face
cu ancheta noastrã.

:49:50
ªi cocoºatul m-a convins
cã fratele Berengario,

:49:53
bibliotecarul asistent,
este cheia întregii enigme.

:49:56
- Ce spuneai?
- Nimic, maestre.


prev.
next.