Name der Rose, Der
prev.
play.
mark.
next.

:35:05
Vinovatã e vrajitoarea...
:35:09
care a ispitit un cãlugãr...
:35:12
ºi a practicat ritualuri
diabolice în acest lãcaº sfânt.

:35:19
Vinovat este Salvatore...
:35:22
care ºi-a mãrturisit
trecutul eretic...

:35:24
ºi a fost prins în flagrant
delito cu o vrãjitoare!

:35:28
Vinovat este
Remigio din Varagine...

:35:32
care nu-ºi regretã
fostele erezii ºi a fost prins...

:35:36
încercând sã fugã dupã
ce la omorât pe erbonistul Severinus.

:35:39
Minciunã!
Nu l-am ucis eu pe erbonist...

:35:42
ºi nici pe altcineva
din aceastã abaþie!

:35:44
Prin urmare, vã cer...
:35:47
sã confirmaþi sentinþa mea,
Sfinþia Ta.

:35:55
Mi-e sufletul îndurerat...
:35:59
dar n-am nici un motiv
sã contest...

:36:02
justeþea sentinþei
Sfintei Inchiziþii.

:36:08
ªi dumneata,
Guglielmo din Bascavilla?

:36:17
Da, e vinovat.
:36:21
Vinovat cã în copilãrie...
:36:24
a înþeles greºit
mesajul Evangheliei...

:36:28
ºi este vinovat cã a confundat ...
:36:33
iubirea pentru sãrãcie
cu distrugerea oarbã...

:36:36
a bogaþilor
ºi a averilor lor.

:36:40
În schimb, Sfinþia Voastrã...
:36:42
nu este vinovat de crimele
care au însângerat abaþia voastrã.

:36:49
ªi asta, pentru cã fratele Remigio,
nu cunoºtea limba gracã...

:36:53
or, întreaga enigmã
se învârte în jurul...

:36:56
furtului ºi al deþinerii
unei cãrþi scrise în limba greacã...

:36:59
ºi ascunsã
în vreo tainiþã a bibliotecii.


prev.
next.