Name der Rose, Der
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:08:00
Vendar naj bi bil zelo mlad
:08:02
Ah, da! Zares zelo mlad.
:08:06
Nesreèa, brez dvoma.
:08:07
Da, nesreèa, kakor ste rekli.
:08:14
Torej... to je...
:08:22
Brat William..
:08:25
Ali lahko odkrito
govorim z vami?

:08:27
Kaže, da si to želite.
:08:31
Ko sem slišal, da
prihajate v naš samostan...

:08:33
sem mislil, da je to
odgovor na moje molitve

:08:37
Rekel sem: "To je èlovek,
ki pozna tako èloveškega duha

:08:41
kot divjaštvo hudobnega
:08:44
Smrt brata Adelma je
povzroèila precej

:08:47
duhovnega nemira med mojo èredo
:08:53
To je moj uèenec, Adso.
:08:55
Najmlajši sin barona de Melka.
:09:00
Prosim, nadaljuje
:09:04
Truplo smo našli
po hudi nevihti

:09:07
povsem izmalièeno...
:09:09
padlo je na skalo
pod stolpom...

:09:12
pod oknom, ki je bilo...
Kako naj povem?

:09:17
Ki je...
-ki je bilo zaprto.

:09:20
Ali vam je kdo povedal?
Èe bi bilo odprto...

:09:23
mi ne bi omenili
duhovnih težav.

:09:26
Potem bi sklepali, da je
padel. Brat William...

:09:29
okna se ne da odpreti...
:09:32
in okno ni bilo razbito.
:09:35
Po strehi tudi ni prehoda.
:09:39
Razumem. Ker ne morete najti
naravne razlage,

:09:43
menihi sumijo prisotnost
nadnaravnih sil

:09:48
Potrebujem pomoè bistroumnega
èloveka kot ste vi.

:09:54
Bistroumnega v razkrivanju,
in razumnega, èe je...


predogled.
naslednjo.