Name der Rose, Der
prev.
play.
mark.
next.

:11:01
jedan od najveæih
duhovnih voða našeg reda.

:11:05
Doði.
:11:19
Mnogi ga smatraju
živim svecem...

:11:22
dok drugi žele da ga spale
kao jeretika.

:11:25
Njegova knjiga o
siromaštvu sveštenstva...

:11:27
ne spada u omiljene
u papskoj palati.

:11:29
Zato se sada krije.
:11:34
Dragi Franjevci...
:11:38
morate pod hitno
napustiti ovo mesto.

:11:43
Ðavo luta ovom opatijom!
:11:46
Ubertino, ja sam, William.
:11:51
William od Baskervillea.
:12:02
Ne... Ne...
William je mrtav.

:12:14
William... sine moj...
:12:18
oprosti mi.
:12:20
Izgubismo tvoj trag
tako davno!

:12:25
Trudio sam se da budem zaboravljen.
:12:28
Kada smo èuli
o tvojim nedaæama...

:12:30
Molio sam se Bogorodici
za èudo.

:12:34
Onda su tvoje molitve naišle na
zadovoljavajuæi odgovor.

:12:38
Ovo je moj mladi iskušenik,
Adso de Melk.

:12:40
Njegov otac poverio mi je
njegovo obrazovanje i blagostanje.

:12:48
Vodi ga odmah odavde!
Zar nisi èuo da ðavo...

:12:52
baca lepe mladiæe
kroz prozore?

:12:58
Bilo je neèeg ženstvenog...

prev.
next.