No Mercy
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
De ce nu-l verificãm pe tipul
din New Orleans?

:08:05
Lasã, sunt obosit.
Vreau sã mã duc acasã.

:08:07
Ce-i aºa de bine
sã te duci acasã...

:08:09
... ºi sã gãseºti un maimuþoi
în pat cu nevastã-ta?

:08:13
Ea nu e aºa.
:08:16
Nevastã-mea mi-a lãsat o scrisoare
scrisã la maºina de scris pe frigider...

:08:19
... în care spunea cã a plecat
ca sã poatã respira.

:08:21
Ultima oarã a fost
în oglinda de la baie.

:08:24
Fii atent, Jillette.
:08:27
lncerc sã-þi împãrtãºesc o
experienþã, realã ºi personalã.

:08:32
Nu-mi bea cafeaua mea
din ceaºca mea, Jillette!

:08:38
lti jur, sunt poliþiºti
mai valabili la Moravuri.

:08:41
Crabi ºi gonoree,
de astea sunt îngrijorat eu.

:08:44
E doar o ceaºcã, Stemkowski.
:08:45
Cãpitanul Stemkowski!
:08:49
De ce eºti aºa supãrat?
:08:56
Meditam...
:08:58
... ºi eram aºa mulþumit de mine.
Ce s-a întâmplat?

:09:05
Spãlãtoria de maºini s-a întâmplat!
:09:07
Au spus cã robotul balon
era o operã de artã!

:09:12
Trebuie sã vorbim.
:09:13
Ce sã mai vorbim dupã
pânda aia de rahat?

:09:17
Ce vrei? Sã stau peste program?
:09:19
- O sutã de mii, Jillette.
- O sutã?

:09:22
Atâta vrea.
:09:24
Tipul vrea sã se retragã în Florida
sã se odihneascã.

:09:27
- Cãpitane?
- Las-o moartã!

:09:32
Haide, s-o facem noi.
:09:34
Sã ne-apucãm de treabã.
:09:36
Tu vezi doar târfe, Jillette.
:09:38
ªi ce-i rãu în asta, Joey?

prev.
next.