No Mercy
prev.
play.
mark.
next.

:07:04
Vor sã omor pe cineva.
:07:06
Tu?
:07:07
Cine-i þinta?
:07:10
Nu ºtiu.
:07:11
- Nu ne insulta inteligenþa.
- Un tip din New Orleans. Jur.

:07:15
Vrea sã-l rad pe un tip.
Trebuie sã ne întâlnim.

:07:21
Tipul ãsta, ºtie cum arãþi?
:07:27
Asta meritã ceva.
:07:30
Unde e întâlnirea?
:07:35
În seara asta la
Stockyard lnn la 9:00.

:07:38
O sã vinã cu o tipã.
Una super.

:07:42
Are un tatuaj pe umãr.
Asta-i tot ce ºtiu.

:07:56
Pãlãria mea!
Þigãrile mele! Hei!

:08:02
De ce nu-l verificãm pe tipul
din New Orleans?

:08:05
Lasã, sunt obosit.
Vreau sã mã duc acasã.

:08:07
Ce-i aºa de bine
sã te duci acasã...

:08:09
... ºi sã gãseºti un maimuþoi
în pat cu nevastã-ta?

:08:13
Ea nu e aºa.
:08:16
Nevastã-mea mi-a lãsat o scrisoare
scrisã la maºina de scris pe frigider...

:08:19
... în care spunea cã a plecat
ca sã poatã respira.

:08:21
Ultima oarã a fost
în oglinda de la baie.

:08:24
Fii atent, Jillette.
:08:27
lncerc sã-þi împãrtãºesc o
experienþã, realã ºi personalã.

:08:32
Nu-mi bea cafeaua mea
din ceaºca mea, Jillette!

:08:38
lti jur, sunt poliþiºti
mai valabili la Moravuri.

:08:41
Crabi ºi gonoree,
de astea sunt îngrijorat eu.

:08:44
E doar o ceaºcã, Stemkowski.
:08:45
Cãpitanul Stemkowski!
:08:49
De ce eºti aºa supãrat?
:08:56
Meditam...
:08:58
... ºi eram aºa mulþumit de mine.
Ce s-a întâmplat?


prev.
next.