Platoon
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:23:34
Огнева Цел! Позиция 649402.
1:23:39
Направление, 610...
1:23:42
Нагласете мерника! Край!
1:23:48
Лейтенант, те ще попаднат
под ударите на артилерията!

1:23:52
Нека да взема няколко човека с мен и да заобиколим
по този фланг. Така ще мога да им помогна

1:23:57
Вземи ме Барнс! Елиъс, вече имаме
четирима ранени там! Какво искаш да направя?

1:24:03
Къде по дяволите се бави медицинския взвод?!
1:24:07
Кажи на тия задници веднага да дойдат!
1:24:10
Елиъс, какво по дяволите...!
- Чуй ме Барнс, там има много укрития.

1:24:16
Трети взвод отива натам.
Ние сме тук.

1:24:19
Жълтурите са се скрили в тези дупки
и ще попаднем под кръстосан огън.

1:24:25
Звучи ми доста невероятно, Елиъс.
1:24:28
Виждал съм го преди - Я Дранг през '66.
1:24:32
Направо ни разпердушиниха!
Трябват ми трима мъже!

1:24:35
Добре, вземи трима.
- Продължавайте с прикриващия огън.

1:24:41
Не искам да остана горе по долни гащи!
1:24:45
Не ми казвай как да водя битката, Елиъс!
1:24:51
Можеш да крещиш и нареждаш само на твоите хора!
1:24:55
Тук си под мое командване! А сега отивай!
1:24:59
Ти си задник, Барнс!

Преглед.
следващата.