Platoon
prev.
play.
mark.
next.

1:38:04
Želiš da izleèiš glavu
odsecanjem glave.

1:38:09
Elias nije tražio da biješ njegove bitke.
1:38:13
I ako je u raju
- a nadam se da jeste -

1:38:18
znam da sedi razbijen od
alkohola i trave,

1:38:25
zato što je sav bol
ostavio ovde, dole.

1:38:28
Grešiš èoveèe! Kako god okreneš,
jebeni Barnes je ubica!

1:38:33
Taylor...
1:38:36
Seæam se da si, kada si došao ovamo,
prièao kako se diviš tom drkadžiji!

1:38:41
- Pogrešio sam.
- Pogrešio?

1:38:43
Ni u èemu nisi bio u pravu...
ni u èemu!

1:38:48
Samo vi kenjajte, seratori jedni,
i to se dobro iskenjajte!

1:38:52
Barnes je ranjavan sedam puta,
i još uvek je živ!

1:38:56
Zar vam to ništa ne govori?
1:38:59
Barnes ne može da umre!
1:39:03
Jedino ko može ubiti Barnes-a...
je Barnes.

1:39:07
Razgovarate o ubijanju?
1:39:25
Vi ste eksperti?
1:39:30
Šta vi znate o ubijanju?
1:39:34
Želeo bih da èujem nešto o tome.
1:39:45
Pušite ovo sranje da bi ste
pobegli od stvarnosti?

1:39:53
Meni ne trbaju ta govna.

prev.
next.