Platoon
prev.
play.
mark.
next.

1:50:03
Zapamti, samo opušteno.
1:50:05
Ne misli previše i
nemoj da se junaèiš.

1:50:09
Nije ništa strašno biti kukavica ovde.
Ništa strašno.

1:50:14
Moj èovek!
1:50:24
Ispratiæu te èoveèe.
1:50:33
Uzivaj King.
1:50:35
U svakom trenutku brate!
1:50:38
Kasnije!
1:50:40
Sjeban sam narednièe.
Ne èoveèe, ne diraj to!

1:50:43
Moram uhvatiti ovaj helikopter!
1:50:46
- U èemu je problem?
- Kaže da ne može da hoda.

1:50:50
Sranje...!
1:50:53
Martin... obuj èižme.
1:51:01
Ako te još jednom uhvatim da
puštaš komarce da ti izujedaju stopala,

1:51:06
poslaæu tvoje crno dupe na vojni sud.
1:51:10
Pa pošalji me majkojebcu!
1:51:13
Boli me kurac!
Pošalji me u jebeni Long Binh!

1:51:17
Uèini najgore šta možeš!
1:51:19
Ispalite svoj poslednji metak u Junior-a!
1:51:25
O'Neill, dodaj mi gusenicu.
1:51:28
- Narednièe?
- Aha.

1:51:30
Tu dugaèku, dlakavu, crveno-crnu
gusenicu, koju sam našao u sanduku sa municijom.

1:51:38
Staviæu mu je u gaæe da vidim
da li može da hoda.

1:51:41
Sada sam se setio.
1:51:43
Hej! Stani malo èoveèe!
Saèekaj malo! Hoæeš?

1:51:49
Jebi ga, hodaæu!
Hodaæu èoveèe!

1:51:52
Jebena pièkica!
Zar moram sa njim da budem u rupi narednièe?

1:51:56
Aha.
1:51:58
Uh, Bob? Želim da prièam sa tobom.

prev.
next.