Platoon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:24:02
...çýkacaðýnýzý garanti ederim.
:24:04
Burada, ahmak herifler, kahrolasý
gözlerinizi hep dört açacaksýnýz.

:24:11
Ve bu senin için de geçerli,
bok kafalý.

:24:15
Hiçbir lanet pusuda
uyumayacaksýn.

:24:20
Ormanda uyuklarken
yakalayacaðým ilk piçle,..

:24:23
...gerçekten acý çektirmek
için bizzat ben ilgileneceðim.

:24:28
Boþ konuþmuyorum.
:24:31
Doktor... künyeyi al,
torbaya týk.

:24:35
Uyuya kalan ben deðilim, Çavuþum.
:24:38
- Uyuyan Junior...
- Kapa çeneni.

:24:40
Baþýn büyük belada, oðlum.
:24:42
Özür dediðin þey kýç gibidir,
herkeste bir tane vardýr.

:24:45
Yeter artýk.
:24:49
Burada ilgiye muhtaç iki adam var.
:24:53
Fazla cephane ve el bombalarýný toplayýn.
Düþmana hiçbirþey býrakmayýn.

:24:58
Junior.
:25:01
Tony.
:25:02
Gardner'i taþýyýn.
:25:06
Öðrenmek için birkaç günü daha
olsaydý, þimdi yaþýyor olacaktý.

:25:36
- Hey Taylor, ne var ne yok?
- Kolay görev. Üç günlük.

:25:41
Haydi oradan.
Ana kampta olmamýz çok kötü.

:25:45
Ne bunlar? Bira mý?
:25:46
Top'un ambarýndan arakladým.
O da bizden çalýyor zaten.

:25:52
- Döndün mü?
- Öyle görünüyor.

:25:55
King, o biralarý nereden
aldýn, oðlum?

:25:58
- Buldum.
- Buldun mu, seni rapor edeceðim, oðlum.


Önceki.
sonraki.