Platoon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:07:27
Alfa Bölüðü, büyükçe bir
birliðin saldýrýsýna uðramýþtý...

:07:31
...ve o gece Charlie Bölüðü'nü
de yoklamýþlardý.

:07:33
Vadide baþka taburlar da vardý,..
:07:36
...ama onlarý cezbedecek
yem biz olacaktýk.

:07:39
Önümüzdeki arazide koca
141. Vietnam Alayý vardý.

:08:01
Onlarý Charlie Bölüðü'ne
pislik yapmaya çalýþýrken yakaladýk.

:08:05
Üzerlerinde haritalar
buldular, ahbap.

:08:08
Taburdan bir arkadaþ, haritada her avcý
çukurunun iþaretli olduðunu söylüyor.

:08:12
Mesafeler, hatlar, mayýnlarýmýz...
:08:16
- Herþey.
- Bu kötü, ahbap. Ýçimde kötü bir his var.

:08:20
Þimdi Kamboçya'da
olduðumuzu da duydum.

:08:23
Kamboçya mý?
Benimle dalga geçme.

:08:26
Beni mi görmek istediniz, efendim?
:08:30
Elias'ýn mangasý artýk senin
sorumluluðunda.

:08:33
Bizim müfreze manga mý oldu artýk,
bilmiyordum.

:08:38
Oradaki ve þuradaki iki çukuru al.
:08:41
Burada yukarýda Barnes'la,
orada aþaðýda King'le birleþiyorsun.

:08:46
Çukurlar arasýnda bir alayýn
görünmeden geçeceði kadar boþluk var.

:08:51
Canlý yalnýz beþ adamým var.
:08:53
Sorunlarýný duymak istemiyorum.
Kýsa sürede yeni adam katýlacak.

:08:57
- Sen de herkes gibi sýk diþini.
- Bu iþi ben istemedim.


Önceki.
sonraki.