Poltergeist II: The Other Side
prev.
play.
mark.
next.

:51:03
Bolje da prespavamo ovde dole.
:51:04
Pogrešno!
:51:06
Dušo, uzmi Danu i Robbiea
:51:08
i prespavajte u gradu.
:51:10
Ne idem bez Carol Anne.
:51:12
Ja ne mogu ostati. Moram iæi Lisi.
:51:15
- Ti samo idi.
- Ne želim ostati ovde!

:51:17
Nikog neæu ostavljati samog u ovoj kuæi.
:51:36
Možemo li razgovarati?
:51:38
Hajdemo.
:51:43
- Što kažu instrumenti?
- Uhvatili su struju iona.

:51:46
Proverio bih dolazi li iz instalacija,
:51:50
ali gore ne idem.
:51:53
Ovo je puno više od obiène
paranormalne pojave.

:51:56
Ovde se fizikalno može izmeriti
više nego kod svih škripanja

:52:00
vratima s kakvima sam se dosad susretao.
:52:02
Otkud dolazi glas?
:52:05
Odsutnost signala na kanalu
ostavlja mesta za šum.

:52:10
Kratke valove.
:52:14
Sunèeve pege, paljenje motora, lajanje...
:52:16
Iz svemirskih prostranstava.
:52:18
Ili iz unutrašnjeg prostranstva.
:52:20
Èini se da se u njihovoj dnevnoj
sobi dodiruju paralelni svetovi.

:52:25
Što hoæeš reæi?
:52:27
Ako je ovo izlaz,
:52:30
negde mora biti ulaz.
:52:42
Ne, molim vas, ostavite ga ukljuèena.
:52:50
Hvala. Kad je sve tiho
:52:54
mogu zamisliti kako to vama izgleda.
:52:57
Neugodno mi je.

prev.
next.