Poltergeist II: The Other Side
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
ali ne mogu više imati.
1:16:06
Ona im je sad najsliènija svemu tome.
1:16:10
A to im odvlaèi pozornost
1:16:14
od pravog svetla
1:16:16
koje je došlo po njih.
1:16:19
Razumete li me?
1:16:24
Te duše, koje nisu ma zbog kojeg razloga
1:16:28
našle mir,
1:16:29
ne znaju da su preminule.
1:16:34
Nisu u istom podruèju svesti kao mi
1:16:38
veæ kao u veènom snu.
1:16:42
U noænoj mori iz koje se ne mogu probuditi.
1:16:46
U tom spektralnom svetlu
1:16:49
je spas.
1:16:52
Prozori u iduæi svet.
1:16:55
Kad proðu kroz tu opnu
1:16:58
prijatelji æe ih odvesti u novu sudbinu.
1:17:02
Carol Anne im mora pomoæi u prelasku.
1:17:06
A ona èuje samo
1:17:09
majèin glas.
1:17:14
Sada
1:17:16
budite jaki.
1:17:22
Ima još nešto.
1:17:26
Strašno biæe je s njom.
1:17:30
Puno besa, puno izdaje.
1:17:34
Nikad nisam tako nešto osetila.
1:17:38
Šta god bilo nad ovom kuæom,
1:17:41
bilo je dovoljno jako
da se probije u ovaj svet

1:17:45
i otme vam kæer.
1:17:49
Drži Carol Anne kraj sebe
1:17:53
i daleko od svetla.
1:17:56
Laže joj.
1:17:58
Govori joj ono što samo dete razumije.

prev.
next.