Pretty in Pink
prev.
play.
mark.
next.

:03:01
Du opfører dig rigtig tarveligt.
:03:07
Hvordan kom han for resten ind?
:03:10
- Jeg sagde, han var min søn.
- Hvorfor er du her?

:03:15
Det har jeg også prøvet
at regne ud hele aftenen.

:03:23
- Undskyld.
- Har din mor lavet den?

:03:25
Den er grim, ikke?
:03:28
Undskyld.
:03:41
Værsgo.
:03:43
- Du har mødt Iona, ikke?
- Ikke formelt.

:03:45
Og det er Duckie Dale dér bag brillerne.
:03:49
Du kan kalde mig
Phillip F Dale, snotabe.

:03:53
Hvor har I v æret henne?
:03:56
- En af mine venner holdt fest.
- Hvor nuttet.

:04:01
- Det var lidt intenst.
- Holdt du en intens fest?

:04:07
- Jeg sagde, det var en af mine venner.
- Hold kæft.

:04:13
- Hvad er dit problem?
- Du er da bare helt typisk.

:04:16
- Duckie, hold nu op.
- Phil.

:04:18
Jeg tror, du gør Andie skidt tilpas.
Gider du lige holde op.

:04:22
Jeg har viet hele mit liv til hende,
og han tror, han ved alt om hende.

:04:26
Du kan ringe til David Letterman.
Han booker dig med det samme.

:04:29
Vil du gerne have, at vi går?
:04:32
Du er nok hurtigt opfattende.
:04:34
Kom.
:04:37
Se lige, hvor høflig han er.
Det var en fornøjelse.

:04:40
I er virkelig storartede begge to.
:04:42
Tænk, at jeg havde ondt af dig
i aften, din retarderede undermåler.

:04:46
Vi ses.
:04:48
Det var rart at møde dig. Vi ses.
:04:51
- Undskyld.
- Det er OK.

:04:53
- Det gør ikke noget.
- Røvhul.

:04:55
Rend mig. Det er en kompliment,
når det kommer fra dig.


prev.
next.