Stand by Me
prev.
play.
mark.
next.

:55:05
Ίσως όμως να μετάνιωσα
και να προσπάθησα να τα γυρίσω.

:55:08
Προσπάθησες να τα γυρίσεις;
:55:10
Ίσως, ίσως.
:55:13
Ίσως τα πήγα στην κυρία Σάιμονς,
της το είπα και τα λεφτά ήταν στη θέση τους.

:55:18
Πήρα όμως την αποβολή
γιατί δεν εμφανίστηκαν ποτέ τα λεφτά.

:55:21
Κι ίσως την άλλη βδομάδα η κυρία Σάιμονς...
:55:24
ήρθε με καινούργια φούστα στο σχολείο.
:55:27
Ναι, μια καφετιά φούστα με βούλες.
:55:30
Ας πούμε ότι τα 'κλεψα,
αλλά κι η κυρία Σάιμονς τα 'κλεψε από μένα.

:55:35
Φαντάσου να πω αυτή την ιστορία.
:55:38
Εγώ, ο Κρις Τσάμπερς,
αδερφός του Άιμπολ Τσάμπερς.

:55:41
Λες να το πίστευε κανείς;
:55:43
Όχι.
:55:44
Θαρρείς πως αυτή η σκύλα θα έκανε το ίδιο
αν τα λεφτά...

:55:48
τα 'χε πάρει κανένα απ' τα πλουσιόπαιδα;
:55:51
-Με τίποτα.
-Εννοείται.

:55:53
Μ' εμένα, όμως...
:55:59
σίγουρα είχε βάλει στο μάτι τη φούστα
για πολύ καιρό.

:56:03
Είδε την ευκαιρία και την άρπαξε.
:56:06
Εγώ ήμουν ο χαζός που πήγα και τα γύρισα.
:56:16
Απλώς δεν φανταζόμουν ποτέ...
:56:20
δεν φανταζόμουν ότι μια δασκάλα...
:56:25
Αλλά ποιος νοιάζεται;
:56:34
Απλώς ήθελα...
:56:36
να πάω κάπου που να μη με ξέρει κανείς.
:56:51
Αλλά μάλλον είμαι χέστης.
:56:53
Ούτε να το ξαναπείς.

prev.
next.