Star Trek IV: The Voyage Home
prev.
play.
mark.
next.

1:17:00
Admirale, imamo problem!
1:17:03
Admirale!
1:17:05
AdmiraIe Kirk!
1:17:06
Da li me èujete?
1:17:09
Admirale!
1:17:10
AdmiraIe Kirk!
1:17:12
Da li me èujete?
1:17:14
AdmiraIe Kirk!
1:17:16
Da li me èujete?
1:17:18
Treba mi vaša pomoæ!
1:17:20
Oh, moj Bože.
1:17:21
Aah...
1:17:25
Aah!
1:17:32
Zdravo, Alisa.
1:17:33
Dobrodošla u Zemlju Èuda.
1:17:35
Oh, istina je.
1:17:36
Istina?
1:17:37
Ono što si rekao.
1:17:39
Da, jeste.
1:17:40
Izabrala si pravi
trenutak da svratiš.

1:17:43
Oh, samo polako.
1:17:44
Treba nam tvoja pomoæ.
1:17:46
Je li ovo stvarno?
1:17:48
Da, stvarno je. Pogledaj.
1:17:55
Bazeni za tvoje kitove.
1:17:57
Admirale, nema ih više.
1:17:59
Nema?
1:18:01
Odneli su ih sinoæ.
1:18:03
Sada su veæ na Aljasci.
1:18:06
Prokletstvo.
1:18:07
Ali su oznaèeni.
1:18:09
Možete da ih naðete,
jel' tako?

1:18:11
Ne možemo nikuda.
1:18:13
Kakav je ovo
svemirski brod?

1:18:15
Brod kome
nedostaje jedan èovek.

1:18:18
Admirale,
1:18:19
vraæena je puna snaga.
1:18:21
Hvala, Mr. Spock.
1:18:23
Zdravo, doktore.
1:18:24
Dobrodošli.
1:18:27
Admirale, jeste li tu?
1:18:29
Da, Uhura.
1:18:30
Šta ne valja?
1:18:31
Našla sam Chekova, ser.
1:18:32
Vode ga u urgentni centar
1:18:35
baš sada.
1:18:36
Gde?
1:18:37
Bolnica Milosrða.
1:18:39
Bolnica Milosrða?
1:18:40
To je u oblasti Misije.
1:18:42
Javili su da mu je
stanje kritièno.

1:18:44
Oèekuju da neæe preživeti.
1:18:48
Jim...
1:18:49
moraš me pustiti
da odem tamo.

1:18:52
Ne prepuštaj ga
1:18:54
medicini 20-tog veka.
1:18:56
Admirale, mogu li da predložim
da je Dr. McCoy u pravu?


prev.
next.